dịch lời bài hát happy new year
seems to me now that the dreams we had before are all dead, nothing more than confetti on the floor it's the end, of a decade in another ten years time who can say, what we'll find what lies waiting down the line in the end of eighty-nine happy new year happy new year may we all have a vision now and then of a world where every neighbour is a …
Tôi xin tạm diễn dịch phần lời của Happy New Year sang tiếng Việt dưới đây: Happy New Year (Chúc mừng năm mới) Không còn Champagne nữa Những cây pháo hoa cũng đã đốt hết rồi Giờ chỉ còn anh và em Với mất mát và nỗi buồn ám ảnh Bữa tiệc kết thúc rồi Và buổi sáng sao mà u ám thế Chẳng giống chút gì với khung cảnh hôm qua
Các bài hát mừng sinh nhật sẽ chứa một ý nghĩa và cách thể hiện riêng nhưng đều mang lại cảm giác vui vẻ cho người nghe. 1. Happy birthday to you. Lời bài hát happy birthday to you tiếng anh hay nhất là bài hát sinh nhật tiếng anh có hiệu ứng lan tỏa khá mạnh chắc chắn là nhạc
Mỗi khi ca khúc vang lên dịp Tết Dương lịch, nhiều người lại thấy háo hức, rạo rực, vui sướng. Tuy nhiên, ý nghĩa thực sự của ca khúc lại không chứa đựng niềm vui như mọi người nghĩ. Happy New Year ban đầu có tên gọi Daddy Don't Get Drunk On Christmas Day (Bố ơi, đừng say
Tổ TV cũng vô cùng hạnh phúc khi được thấy ánh mắt xúc động của hành khách, mọi người đánh nhịp theo giai điệu của bài hát Happy New Year. Tổ tiếp viên vừa phục vụ, vừa gửi tới hành khách những lời chúc tốt đẹp nhất.
Lieu De Rencontre La Grande Motte. Happy New Year LyricsHappy New Year là một ca khúc bất hủ của nhóm nhạc ABBA được phát hành vào năm 1980. Kể từ khi ra đời, bài hát này đã trở thành ca khúc được phát lên nhiều nhất mỗi dịp năm Video Happy New Year2. Lời bài hát Happy New YearNo more champagneAnd the fireworks are throughHere we are, me and youFeeling lost and feeling blueIt's the end of the partyAnd the morning seems so greySo unlike yesterdayNow's the time for us to say...Happy new yearHappy new yearMay we all have a vision now and thenOf a world where every neighbor is a friendHappy new yearHappy new yearMay we all have our hopes, our will to tryIf we don't we might as well lay down and dieYou and ISometimes I seeHow the brave new world arrivesAnd I see how it thrivesIn the ashes of our livesOh yes, man is a foolAnd he thinks he'll be okayDragging on, feet of clayNever knowing he's astrayKeeps on going anyway...Happy new yearHappy new yearMay we all have a vision now and thenOf a world where every neighbor is a friendHappy new yearHappy new yearMay we all have our hopes, our will to tryIf we don't we might as well lay down and dieYou and ISeems to me nowThat the dreams we had beforeAre all dead, nothing moreThan confetti on the floorIt's the end of a decadeIn another ten years timeWho can say what we'll findWhat lies waiting down the lineIn the end of eighty-nine...Happy new yearHappy new yearMay we all have a vision now and thenOf a world where every neighbor is a friendHappy new yearHappy new yearMay we all have our hopes, our will to tryIf we don't we might as well lay down and dieYou and I2. Lời Việt bài hát Happy New YearKhông còn rượu sâm panh nữaVà pháo hoa cũng đã tắt rồiChúng ta đây, em và anhCảm thấy lạc lõng và buồn bãTiệc đã đến lúc tànVà bình minh vẫn ảm đạmThật chẳng giống ngày hôm quaGiờ đã đến lúc chúng ta nóiChúc mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng từ giờ chúng ta sẽ có một cái nhìn mớiVề một thế giới mà mọi người là bạn của nhauChúc mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắngNếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tànAnh và emĐôi khi tôi chú ýXem cái thế giới lung linh, mới mẻ kia đến đây như thế nàoVà xem nó phát triển ra saoTừ đống tro tàn của cuộc sốngỪ đúng! Con người là một kẻ ngốcKhi nghĩ rằng mình sẽ không saoVà lại tiếp tục lê bước chân chậm chạp đóChẳng bao giờ biết là đã chệch hướng rồiCứ bước tới bất kể...Chúc mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng từ giờ chúng ta sẽ có một cái nhìn mớiVề một thế giới mà mọi người là bạn của nhauChúc mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắngNếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tànAnh và emGiờ đây đối với tôiNhững giấc mơ mà ta từng cóĐều đã chết hết rồi, chẳng còn gìNgoài những bông giấy vương vãi trên sàn nhàCuối thập kỉ rồiVà trong 10 năm nữaAi có thể khẳng định chúng ta sẽ tìm được gìVà điều gì đang đợi chúng ta phía trướcKhi thập kỷ 80 kết mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng từ giờ chúng ta sẽ có một cái nhìn mớiVề một thế giới mà mọi người là bạn của nhauChúc mừng năm mớiChúc mừng năm mớiMong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắngNếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tànAnh và emMời các bạn tham khảo thêm các thông tin hữu ích khác trên chuyên mục Lời bài hát của
Ca khúᴄHappу Neᴡ Year- Một ѕáng táᴄ bất hủ ᴄủa nhóm nhạᴄABBA, không biết làm ѕao, haу như thế nào bỗng nhiên trở thành ᴄa khúᴄ đượᴄ nghe nhiều nhất ᴠào mỗi dịp năm đang хem Lời dịᴄh bài hát happу neᴡ уearĐã hơn 30 năm kể từ khi lần đầu bài hát ra đời, tính đến naу ᴠẫn ᴄhưa ᴄó ᴄa khúᴄ nào ᴄó thể ᴠượt qua đượᴄ Happу Neᴡ Year ᴄả ᴠề ᴄa từ lẫn giai điệu. No more ᴄhampagneAnd the fireᴡorkѕ are throughHere ᴡe are, me and уouFeeling loѕt and feeling blueIt"ѕ the end of the partуAnd the morning ѕeemѕ ѕo greуSo unlike уeѕterdaуNoᴡ"ѕ the time for uѕ to ѕaуHappу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe a ᴠiѕion noᴡ and thenOf a ᴡorld ᴡhere eᴠerу neighbor iѕ a friendHappу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe our hopeѕ, our ᴡill to trуIf ᴡe don"t ᴡe might aѕ ᴡell laу doᴡn and dieYou and ISometimeѕ I ѕeeHoᴡ the braᴠe neᴡ ᴡorld arriᴠeѕAnd I ѕee hoᴡ it thriᴠeѕIn the aѕheѕ of our liᴠeѕOh уeѕ, man iѕ a foolAnd he thinkѕ he"ll be okaуDragging on, feet of ᴄlaуNeᴠer knoᴡing he"ѕ aѕtraуKeepѕ on going anуᴡaу...Happу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe a ᴠiѕion noᴡ and thenOf a ᴡorld ᴡhere eᴠerу neighbor iѕ a friendHappу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe our hopeѕ, our ᴡill to trуIf ᴡe don"t ᴡe might aѕ ᴡell laу doᴡn and dieYou and ISeemѕ to me noᴡThat the dreamѕ ᴡe had beforeAre all dead, nothing moreThan ᴄonfetti on the floorIt"ѕ the end of a deᴄadeIn another ten уearѕ timeWho ᴄan ѕaу ᴡhat ᴡe"ll findWhat lieѕ ᴡaiting doᴡn the lineIn the end of eightу-nineHappу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe a ᴠiѕion noᴡ and thenOf a ᴡorld ᴡhere eᴠerу neighbour iѕ a friendHappу neᴡ уearHappу neᴡ уearMaу ᴡe all haᴠe our hopeѕ, our ᴡill to trуIf ᴡe don"t ᴡe might aѕ ᴡell laу doᴡn and dieYou and I Không ᴄòn rượu ѕâm panh nữaVà pháo hoa ᴄũng đã tắt rồiChúng ta đâу, em ᴠà anhCảm thấу lạᴄ lõng ᴠà buồn bãĐã tàn tiệᴄ rồiVà bình minh ᴠẫn ảm đạmThật ᴄhẳng giống ngàу hôm quaGiờ đã đến lúᴄ ᴄhúng ta nóiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó một giấᴄ mơVề một thế giới mà hàng хóm là thân hữuChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó nhiều hi ᴠọng, ѕẵn lòng ᴄố gắngNếu ᴄhúng ta không thế thì ѕẽ gụᴄ ngã ᴠà diệt ᴠongAnh ᴠà emĐôi khi em nhìn thấуMột thế giới mới ᴄan trường hiện đếnVà em nhìn thấу ѕự thịnh ᴠượngTrong tro tàn ᴄủa ᴄuộᴄ đời ᴄhúng taÔi, đúng thế, ᴄon người là một lũ ѕi ngốᴄVà ᴄứ nghĩ là mình ѕẽ ổn thỏaLê lết những bàn ᴄhân lấm lemChẳng bao giờ biết là đã ᴄhệᴄh hướng rồiCứ bướᴄ tới bất kể...Chúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó một giấᴄ mơVề một thế giới mà hàng хóm là thân hữuChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó nhiều hi ᴠọng, ѕẵn lòng ᴄố gắngNếu ᴄhúng ta không thế thì ѕẽ gụᴄ ngã ᴠà diệt ᴠongAnh ᴠà emGiờ đâу đối ᴠới tôiNhững giấᴄ mơ mà ta từng ᴄóĐều đã ᴄhết hết rồi, ᴄhẳng ᴄòn gì ngoài những bông giấу ᴠương ᴠãi trên ѕàn nhàCuối thập kỉ rồiVà trong mười năm tiếp theoAi mà biết ᴄhúng ta ѕẽ tìm thấу điều gì đang ẩn giấu ᴄhờ đợi đâu đóVào ᴄuối năm 1989Chúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó một giấᴄ mơVề một thế giới mà hàng хóm là thân hữuChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ mừng năm mớiChúᴄ ᴄho ᴄhúng ta ᴄó nhiều hi ᴠọng,ѕẵn lòng ᴄố gắngNếu ᴄhúng ta không thế thì ѕẽ gụᴄ ngã ᴠà diệt ᴠongAnh ᴠà em Bài Hát Happу Neᴡ YearCa ѕĩ ABBA Lời Bài Hát Lời Dịᴄh Tôi là một anh bạn báᴄ ѕĩ ᴄó đam mê ᴠới dịᴄh thuật. Khi tôi không phải đi khám ᴄhữa bệnh tôi thường nghe nhạᴄ, хem phim, màу mò ứng dụng nàу kia. Thỉnh thoảng tôi poѕt ᴠài bài dịᴄh, ᴠideoѕ, tutorialѕ...Vui là ᴄhính!faᴄebooktᴡitterуoutubeinѕtagrameхternal-linkXem thêm Quốᴄ Gia Nào Không Có Đèn Giao Thông, Du Lịᴄh Bhutan ThimphuCó thể bạn ᴄũng thíᴄh?Vieᴡ allBài trướᴄBài tiếp theoThông báo Cáᴄ bạn ᴄopу lời dịᴄh ᴄủa VSS ᴠui lòng để lại ᴄredit ᴄho trang ᴠới ạ!► Hệ thống ᴄomment đã ᴄhuуển từ Blogger qua Faᴄebook. Cáᴄ bạn ᴄần đăng nhập Faᴄebook trên trình duуệt mà ᴄáᴄ bạn đang dùng để truу ᴄập VSS để ᴄó thể ᴄomment.
Cứ mỗi năm tết đến là bài hát Happy New Year của Abba lại được vang lên, báo hiệu một mùa xuân mới đang về. Đây chính là ca khúc nước ngoài được nghe nhiều nhất ở Việt Nam trong những dịp như này, mặc dù lời bài hát lại chứa chan nỗi buồn. Lời dịch Happy New YearChúc Mừng Năm Mới No more champagne Không còn sâm banh nữaAnd the fireworks are throughVà pháo hoa đã tàn lụiHere we are, me and you Chúng ta ở đây, tôi và bạnFeeling lost and feeling blue Cảm thấy lạc lõng và chán chườngIt's the end of the party Đó là lúc tàn tiệcAnd the morning seems so grey Và buổi sáng dường như thật ảm đạmSo unlike yesterday Thật không giống như hôm quaNow's the time for us to say Giờ là lúc để chúng ta nói Happy new year Chúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have a vision now and then Đôi lúc có thể nào tất cả chúng ta thấy được viễn cảnhOf a world where every neighbour is a friend Của một thế giới mà mọi láng giềng đều là bằng hữu?Happy new year Chúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have our hopes, our will to try Có thể nào tất cả chúng ta có được hy vọng, ý chí cố gắng?If we don't we might as well lay down and die Nếu không thế chúng ta có thễ ngã quỵ và đi đờiYou and I Bạn và tôi Sometimes I see Đôi khi tôi thấyHow the brave new world arrives Thế giới mới thật can đảm hiện hữuAnd I see how it thrives Và tôi thấy nó thật thịnh vượngIn the ashes of our lives Trong đám tro tàn cuộc đời chúng taOh yes, man is a fool Ồ đúng thế, đàn ông là một kẻ khờAnd he thinks he'll be okay Và anh ta nghĩ mình sẽ ổn thôiDragging on, feet of clay Lê lết bàn chân đất sétNever knowing he's astray Chẳng hề hay biết mình lạc lốiKeeps on going anyway... Cứ ngoan cố tiến tới bất kể gì ... Happy new yearChúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have a vision now and then Đôi lúc có thể nào tất cả chúng ta thấy được viễn cảnhOf a world where every neighbour is a friend Của một thế giới mà mọi láng giềng đều là bằng hữu?Happy new year Chúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have our hopes, our will to try Có thể nào tất cả chúng ta có được hy vọng, ý chí cố gắng?If we don't we might as well lay down and die Nếu không thế chúng ta có thễ ngã quỵ và đi đờiYou and I Bạn và tôi Seems to me now Dường như với tôi bây giờThat the dreams we had before Những giấc mơ chúng ta có trước đâyAre all dead, nothing more Đều đã tắt lụi hết, không còn gìThan confetti on the floor Ngoài hoa giấy trên sàn nhàIt's the end of a decadeĐây là kết thúc của một thập kỷIn another ten years time Trong thời gian mười năm tiếp theo Who can say what we'll find Ai có thể nói được chúng sẽ tìm kiếm điều gìWhat lies waiting down the line Điều gì đang đợi chờ phía trướcIn the end of eighty-nine Vào cuối năm tám chín này Happy new yearChúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have a vision now and then Đôi lúc có thể nào tất cả chúng ta thấy được viễn cảnhOf a world where every neighbour is a friend Của một thế giới mà mọi láng giềng đều là bằng hữu?Happy new year Chúc mừng năm mớiHappy new year Chúc mừng năm mớiMay we all have our hopes, our will to try Có thể nào tất cả chúng ta có được hy vọng, ý chí cố gắng?If we don't we might as well lay down and die Nếu không thế chúng ta có thễ ngã quỵ và đi đờiYou and I Bạn và tôi
Đây chỉ là bài dịch mang tính chất tham khảo, mỗi người có cách dịch riêng tùy theo cảm hứng, cảm nhận của từng người. Các bạn hãy ghé để chia sẻ lời dịch lời Việt tại Mục Tiếng Anh qua bài hát. Nếu thấy hay, chúng tôi sẽ đăng tại đây để tiện vừa nghe nhạc, vừa đọc lyric, vừa hiểu bài hát thông qua lời dịch… mục đích để học tốt tiếng Anh… Nomore champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It’s the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now’s the time for us to say Không còn rượu sâm panh nữa Và pháo hoa cũng đã tắt rồi Chúng ta đây, em và anh Cảm thấy lạc lõng và buồn bã Đã tàn tiệc rồi Và bình minh vẫn ảm đạm Thật chẳng giống ngày hôm qua Giờ đã đến lúc chúng ta nói Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don’t we might as well lay down and die You and I Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có một giấc mơ Về một thế giới mà hàng xóm là thân hữu Chúc mừng năm mới Chúc mừng năm mới Chúc cho chúng ta có nhiều hi vọng, sẵn lòng cố gắng Nếu chúng ta không thế thì sẽ gục ngã và diệt vong Anh và em Sometimes I see How the brave new world arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man is a fool And he thinks he’ll be okay Dragging on, feet of clay Never knowing he’s astray Keeps on going anyway… Đôi khi em nhìn thấy Một thế giới mới can trường hiện đến Và em nhìn thấy sự thịnh vượng Trong tro tàn của cuộc đời chúng ta Ôi, đúng thế, con người là một lũ si ngốc Và cứ nghĩ là mình sẽ ổn thỏa Lê lết những bàn chân lấm lem Chẳng bao giờ biết là đã chệch hướng rồi Cứ bước tới bất kể… Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don’t we might as well lay down and die You and I [Điệp khúc]Giờ đây đối với tôi Những giấc mơ mà ta từng có Đều đã chết hết rồi, chẳng còn gì ngoài nhữngbông giấy vương vãi trên sàn nhà Cuối thập kỉ rồi Và trong mười năm tiếp theo Ai mà biết chúng ta sẽ tìm thấy điều gìđang ẩn giấu chờ đợi đâu đó Vào cuối năm 1989 Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor It’s the end of a decade In another ten years time Who can say what we’ll find What lies waiting down the line In the end of eighty-nine [Điệp khúc] Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don’t we might as well lay down and die You and I
Bạn có thể tải về tập tin thích hợp cho bạn tại các liên kết dưới bài hát Happy New Year - ABBA - Lắng nghe và học tiếng Anh qua bài hát Happy New Year - ABBA, một bài hát mừng Năm mới vô cùng nổi tiếng trên thế giới và thường được nghe vào mỗi dịp Năm mới. Sau đây mời các bạn tham khảo lyrics và lời dịch bài hát Happy New Year - ABBA nhé!Xem thêm các thông tin về Lời bài hát Happy New Year - ABBA
dịch lời bài hát happy new year